Ezekiel 23:22-24
New English Translation
22 “Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign Lord says: Look here,[a] I am about to stir up against you the lovers with whom you were disgusted; I will bring them against you from every side: 23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod,[b] Shoa,[c] and Koa,[d] and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses. 24 They will attack[e] you with weapons,[f] chariots, wagons, and with a huge army;[g] they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment;[h] they will punish you according to their laws.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 23:22 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
- Ezekiel 23:23 sn Pekod was the name of an Aramean tribe (known as Puqudu in Mesopotamian texts) that lived in the region of the Tigris River.
- Ezekiel 23:23 sn Shoa was the name of a nomadic people (the Sutu) that lived in Mesopotamia.
- Ezekiel 23:23 sn Koa was the name of another Mesopotamian people group (the Qutu).
- Ezekiel 23:24 tn Heb “come against.”
- Ezekiel 23:24 tn This is the only occurrence of this term in the OT. The precise meaning is uncertain.
- Ezekiel 23:24 tn Heb “an assembly of peoples.”
- Ezekiel 23:24 tn Heb “I will place before them judgment.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.